Ilahi

Terjemahan paling mudah komedi ilahi

Terjemahan paling mudah komedi ilahi
  1. Apakah terjemahan terbaik untuk komedi ilahi?
  2. Apakah kaedah terbaik untuk membaca komedi ilahi?
  3. Adakah komedi ilahi mudah dibaca?
  4. Adakah komedi ilahi sukar dibaca dalam bahasa Itali?
  5. Adakah terjemahan moden komedi ilahi?
  6. Sekiranya saya membaca semua komedi ilahi atau hanya neraka?
  7. Apakah canto terpendek dalam komedi ilahi?
  8. Tahap bacaan apa yang komedi ilahi?
  9. Terjemahan yang terbaik dari Dante adalah yang terbaik?
  10. Adakah layak membaca komedi ilahi Dante?
  11. Versi komedi ilahi Dante yang terbaik?
  12. Apakah versi komedi ilahi yang paling mudah dibaca?
  13. Yang menerjemahkan komedi ilahi Dante?
  14. Berapa banyak terjemahan yang ada dalam komedi ilahi?
  15. Dante mana yang harus saya baca terlebih dahulu?
  16. Sekiranya saya membaca semua komedi ilahi atau hanya neraka?

Apakah terjemahan terbaik untuk komedi ilahi?

Walaupun kesan pertama yang memihak kepada Sayers, kebanyakan pembaca yang memilih untuk membuat keseluruhan perjalanan dari Inferno ke Purgatory dan akhirnya Paradise akhirnya mendapati terjemahan Mandelbaum lebih memuaskan.

Apakah kaedah terbaik untuk membaca komedi ilahi?

Mulakan dengan merawat komedi ilahi bukan sebagai buku, dengan koheren, permulaan, pertengahan, dan akhir, tetapi sebagai koleksi puisi yang anda boleh mencelup ke mana sahaja anda suka. Koleksi 100 puisi tepat, satu untuk setiap canto, beberapa lebih luhur daripada yang lain.

Adakah komedi ilahi mudah dibaca?

Ya, komedi ilahi adalah bacaan yang cukup mencabar. Ini kebanyakannya disebabkan oleh beberapa perkara bertarikh dan perkara yang rumit. Walau bagaimanapun, tidak mustahil untuk dibaca dengan cara apa pun. Dengan terjemahan yang lebih moden dan beranotasi, mudah untuk melihat mengapa puisi epik ini adalah klasik.

Adakah komedi ilahi sukar dibaca dalam bahasa Itali?

Ya penceramah Itali dapat membaca komedi. Ia biasanya memerlukan beberapa nota di sana sini, baik kerana bahasa kuno dan rujukan sejarah (banyak orang mungkin tidak dikenali) tetapi dapat dilakukan. Secara umumnya neraka adalah bahagian yang paling mudah dan Paradiso adalah yang paling sukar.

Adakah terjemahan moden komedi ilahi?

Penyair dan penterjemah Steve Ellis menerjemahkan neraka pada tahun 1994, dan ia disambut dengan pujian yang hebat. Kini terjemahan Ellis dari keseluruhan puisi diterbitkan di sini untuk pertama kalinya, dan epik Dante dapat dialami lagi, fizikal dan keterampilan ayat Dante yang diberikan dalam bahasa Inggeris seperti yang tidak pernah.

Sekiranya saya membaca semua komedi ilahi atau hanya neraka?

Saya bersetuju dengan komen lain bahawa anda harus benar -benar membacanya. Inferno mendapat populariti yang paling popular kerana imejan masih paling mudah diakses dan terdapat banyak bayaran politik yang berlaku dari kehidupan Dante.

Apakah canto terpendek dalam komedi ilahi?

Canto vi dari neraka meminjamkan dirinya dengan baik kepada format tradisional lectura dantis, di mana satu canto diangkat dari konteks keseluruhan kerja, dan dianggap sebagai entiti puitis tunggal. Canto ini adalah salah satu yang terpendek dalam komedi: hanya satu lagi, Inferno XI, mempunyai hanya 115 baris.

Tahap bacaan apa yang komedi ilahi?

Jawapan dan Penjelasan: 'Komedi Ilahi' oleh Dante Alighieri, mempunyai levevl membaca lexile kira -kira 1270L. Ini menempatkan buku pada kira -kira 12.Tahap 8 gred, yang bermaksud ia sesuai untuk pelajar pada akhir gred 12 atau semasa tahun pertama kolej.

Terjemahan yang terbaik dari Dante adalah yang terbaik?

Kemungkinan anda bergerak ke purgatory, apalagi syurga, tipis melainkan jika anda seorang pelajar atau preternaturally berpusing -pusing. Buaian terbaik yang ada masih teks muka John D Sinclair dari OUP; Terjemahan terbaik dari keseluruhan kerja adalah Allen Mandelbaum (diterbitkan oleh Everyman).

Adakah layak membaca komedi ilahi Dante?

Sekiranya anda belum membaca komedi ilahi maka saya akan sangat mengesyorkannya. Ia agak menakutkan dalam saiz dan perkara tetapi saya benar -benar berfikir bahawa ia berbaloi. Keseluruhan puisi adalah karya, karya seni yang harus dihargai dan dikagumi.

Versi komedi ilahi Dante yang terbaik?

Terjemahan Martinez dari komedi ilahi adalah yang saya cadangkan. Walaupun ia bukan yang paling mudah untuk mendapatkan dan membentang di tiga jilid yang agak besar, ia adalah yang saya lebih suka.

Apakah versi komedi ilahi yang paling mudah dibaca?

Dorothy Sayers 'adalah satu -satunya yang saya baca, tetapi sangat membantu. Versi yang saya baca mempunyai nota yang hebat dan luas dan, sejauh yang saya tahu, ia adalah satu -satunya terjemahan bahasa Inggeris yang mengekalkan bentuk Terza Rima asal.

Yang menerjemahkan komedi ilahi Dante?

Henry Boyd menghasilkan salah satu terjemahan bahasa Inggeris awal komedi ilahi; ia diterbitkan pada tahun 1802. Terjemahan yang ketara pada abad ke -20 dan awal abad ke -21 termasuk mereka oleh John D. Sinclair (1939-48), Dorothy L. Sayers dan Barbara Reynolds (1949-62), Charles S.

Berapa banyak terjemahan yang ada dalam komedi ilahi?

Ia telah diterjemahkan lebih dari 400 kali ke sekurang -kurangnya 52 bahasa yang berbeza.

Dante mana yang harus saya baca terlebih dahulu?

Buku pertama anda ialah Dante's Commedia (1308-1320) sendiri, dan khususnya Canticle pertama, Inferno. Mengapa anda memilih neraka atas purgatorio atau paradiso? Nah, ini terutamanya melalui Inferno bahawa apa yang anda boleh panggil 'kejutan dan kagum' kesan Dante dirasakan.

Sekiranya saya membaca semua komedi ilahi atau hanya neraka?

Saya bersetuju dengan komen lain bahawa anda harus benar -benar membacanya. Inferno mendapat populariti yang paling popular kerana imejan masih paling mudah diakses dan terdapat banyak bayaran politik yang berlaku dari kehidupan Dante.

Mengapa 'vir' adalah satu -satunya perkataan pengurangan ke -2 dengan -ir berakhir?
Mengapa jamak virus bukan viri?Adalah penurunan kedua vir?Apa maksud perkataan latin vir?Adakah virii atau virus? Mengapa jamak virus bukan viri?Vir...
Soalan umum mengenai kata nama dan kata sifat (boleh kata nama menjadi kata sifat dan bagaimana menurun)
Bolehkah kata nama digunakan sebagai kata sifat?Bolehkah kata sifat digunakan tanpa kata nama?Apakah hubungan antara kata nama dan kata sifat?Apa yan...
Bagaimana untuk mengatakan Lihat Naples and Die dalam bahasa Latin?
9). 2. Vedi napoli e poi muori (lihat Naples dan mati). Tajuk Filem (1950) yang dibintangi oleh Renato Baldini. Apa yang dilihat oleh Naples dan mati?...