Betul

Adakah boleh diterima untuk menterjemahkan nama -nama ini dengan cara ini?

Adakah boleh diterima untuk menterjemahkan nama -nama ini dengan cara ini?
  1. Mengapa kita tidak menterjemahkan nama?
  2. Apakah masalah menterjemahkan nama yang betul?
  3. Adakah mungkin untuk menterjemahkan nama?
  4. Adakah betul untuk menterjemahkan nama yang betul?

Mengapa kita tidak menterjemahkan nama?

Setiap bahasa mempunyai peraturan tatabahasa, abjad dan sistem sebutannya sendiri. Oleh sebab itu nama peribadi atau nama tempat dapat berubah bergantung pada peraturan ini. Kebanyakan orang dapat memahami apa yang kita maksudkan ketika kita mengatakan Christopher Colombus. Walau bagaimanapun, sebenarnya ia berubah bergantung pada bahasa yang anda bercakap.

Apakah masalah menterjemahkan nama yang betul?

Pertama sekali, falsafah bahasa tidak bersetuju sama ada nama yang betul adalah bermakna atau tidak. Kedua, terdapat kekurangan konsistensi dalam teori terjemahan yang dicadangkan.

Adakah mungkin untuk menterjemahkan nama?

Tidak, nama yang betul tidak diterjemahkan. Anda boleh perhatikan bahawa nama yang betul x berasal dari kata nama y dalam bahasa a (di mana x mungkin sama dengan y), dan y dalam bahasa diterjemahkan ke z dalam bahasa b.

Adakah betul untuk menterjemahkan nama yang betul?

Dalam kebanyakan kes, nama yang betul tidak boleh diterjemahkan. Bayangkan kekacauan dan kekeliruan yang akan disebabkan jika nama anda adalah Henry tetapi di Madrid mereka memanggil anda Enrique dan di Barcelona mereka mengenali anda sebagai Enric. Itulah salah satu sebab mengapa nama yang betul sering tidak diterjemahkan. Walau bagaimanapun, terdapat pengecualian.

Penyegerakan Primitif dalam bahasa Latin
Apa yang primitif untuk penyegerakan?Apakah primitif penyegerakan c++?Masalah yang biasanya diselesaikan dengan menggunakan primitif penyegerakan? A...
Bolehkah kata sifat mengubah kata ganti atau subjek yang tidak disebutkan dalam bahasa Latin?
Bolehkah kata sifat mengubahsuai kata ganti?Adakah kata sifat mengubahsuai subjek?Apakah peraturan untuk kata sifat Latin?Adakah kata sifat mengikuti...
Lihatlah sisi terang dalam bahasa Latin
Apa yang Brightside dalam bahasa Latin?Apakah pandangan idiom di sisi yang cerah?Apa yang anda panggil orang yang melihat sisi kehidupan yang lebih c...