Greek

Adakah terjemahan ini dari bahasa Yunani kuno betul?

Adakah terjemahan ini dari bahasa Yunani kuno betul?
  1. Adakah google gound diterjemahkan tepat?
  2. Apakah penterjemah Yunani yang paling tepat?
  3. Adakah Google menterjemahkan bahasa kuno Yunani?
  4. Bolehkah Yunani Kuno diterjemahkan?

Adakah google gound diterjemahkan tepat?

Umumnya, terjemahan Google berfungsi lebih baik dengan bahasa Eropah seperti Jerman, Finland atau Denmark, tetapi mempunyai masalah dengan beberapa bahasa Asia atau bahasa mati, seperti bahasa Latin atau kuno Yunani.

Apakah penterjemah Yunani yang paling tepat?

Deepl Translate: Penerjemah paling tepat di dunia.

Adakah Google menterjemahkan bahasa kuno Yunani?

Terjemahan Google tidak menganggap 'Yunani Kuno' sebagai bahasa yang berasingan. Ia hanya mempunyai 'Yunani' dalam senarai bahasa. Saya cuba melihat apa yang akan dilakukan dengan ελώρια, perkataan yang tidak pernah digunakan dalam bahasa Yunani moden tetapi yang berlaku di baris keempat iliad, mungkin bermaksud 'mangsa'. Ia kembali 'demam hay'!

Bolehkah Yunani Kuno diterjemahkan?

Sebarang terjemahan teks Yunani kuno adalah setakat yang salah, atau sekurang -kurangnya buatan, dan ia tidak dapat menyatakan sifat istimewa realiti yang asal. Terjemahan terpilih dari Homer, Herodotus dan Aeschines menggambarkan ketidakserasian gaya naratif kuno dan moden.

Apakah jenis rambut dalam bahasa Latin?
Apakah 4 jenis rambut?Jenis rambut apa yang dimiliki oleh orang Latin?Apakah akar latin untuk rambut?Apakah perkataan Yunani atau Latin untuk rambut?...
Terjemahan 'Tuhan memberkati jiwa mereka yang tidak bersalah'
Apakah maksud Tuhan memberkati jiwa anda?Apa maksud Tuhan memberkati dia?Bagaimana anda mengatakan Tuhan memberkati dia? Apakah maksud Tuhan memberk...
Alternatif Sarcastic untuk Alea IACTA EST
Apa maksud aléa jacta est?Apa itu Latin untuk titik tidak kembali?Apakah perbezaan antara iActa alea est dan alea iacta est? Apa maksud aléa jacta e...