Kyrie

Kyrie Eleison dalam bahasa Yunani

Kyrie Eleison dalam bahasa Yunani

Kyrie Eleison (Yunani untuk "Tuhan Have Mercy"; transliterasi Latin menganggap sebutan seperti dalam bahasa Yunani moden) adalah ekspresi yang sangat tua, bahkan pra-Kristian, yang digunakan secara berterusan dalam semua liturgi Kristian.

  1. Apa itu Kyrie dalam bahasa Yunani?
  2. Adakah Kyrie dinyanyikan dalam bahasa Yunani?
  3. Apa maksud Kyrie Eleison dalam bahasa Inggeris?
  4. Adakah Kyrie Eleison Latin atau Yunani?
  5. Bagaimana anda mengatakan Tuhan mempunyai belas kasihan dalam bahasa Yunani?
  6. Adakah Kyrie adalah doa Yunani untuk belas kasihan?
  7. Apakah kata -kata Yunani untuk Katolik?
  8. Bahasa apa itu agnus dei?
  9. Apa maksud Eleison dalam bahasa Yunani?
  10. Adakah Kyrie adalah doa Yunani untuk belas kasihan?
  11. Apa Kyrie dalam Ibadah?
  12. Adalah teks Kyrie dalam bahasa Latin?
  13. Mengapa Kyrie Eleison?
  14. Adakah Kyrie, Eleison Orthodox?
  15. Apakah doa Yunani?
  16. Apa maksud Kyrie dalam bahasa Latin?

Apa itu Kyrie dalam bahasa Yunani?

Memendekkan frasa Latin Ecclesiastical Kyrie eleison, dari Yunani kuno κύριε ἐλέησον (Kúrie Eléēson, "Tuhan, mempunyai belas kasihan").

Adakah Kyrie dinyanyikan dalam bahasa Yunani?

Namun, Kyrie adalah satu -satunya bahagian Massa dalam bahasa Yunani dan ini bermaksud "Tuhan mempunyai belas kasihan". Di kebanyakan tempat, dikatakan atau dinyanyikan dalam bahasa vernakular, tetapi juga boleh dilakukan dalam bahasa Yunani. Sedikit sejarah mungkin membantu menjawab soalan anda.

Apa maksud Kyrie Eleison dalam bahasa Inggeris?

kata nama. 1. (Italics) Petisyen ringkas "Tuhan, belas kasihan," yang digunakan di pelbagai pejabat Gereja Ortodoks Yunani dan Gereja Katolik Roman.

Adakah Kyrie Eleison Latin atau Yunani?

Kyrie Eleison (Yunani untuk "Tuhan Have Mercy"; transliterasi Latin menganggap sebutan seperti dalam bahasa Yunani moden) adalah ekspresi yang sangat tua, bahkan pra-Kristian, yang digunakan secara berterusan dalam semua liturgi Kristian.

Bagaimana anda mengatakan Tuhan mempunyai belas kasihan dalam bahasa Yunani?

Dalam liturgi ritus Rom, varian ini, Christe, Eléison, adalah transliterasi Yunani χριστέ, ἐλέησον. "Kyrie, Eléison" ("Tuhan, belas kasihan") juga boleh digunakan sebagai respons orang -orang untuk niat yang disebutkan dalam doa yang setia.

Adakah Kyrie adalah doa Yunani untuk belas kasihan?

Kyrie Eleison adalah frasa Yunani yang bermaksud, "Tuhan, belas kasihan."Ia sering digunakan sebagai doa di Gereja Kristian, dan diambil dari beberapa petikan Kitab Suci - mungkin paling penting, dalam Injil Lukas:" Dua lelaki pergi ke kuil untuk berdoa, seorang Farisi dan yang lain pemungut cukai.

Apakah kata -kata Yunani untuk Katolik?

Perkataan Katolik (berasal dari Katolik Latin lewat, dari kata sifat Yunani καθολικός Katholikos 'universal') berasal dari frasa Yunani καθόλου Katholou 'secara keseluruhan, menurut keseluruhan, secara umum', dan merupakan gabungan kata -kata Yunani κατά 'Mengenai' dan ὅλος 'keseluruhan'.

Bahasa apa itu agnus dei?

Agnus Dei, (Latin), Anak Domba Allah Inggeris, Penamaan Yesus Kristus dalam Penggunaan Liturgi Kristian.

Apa maksud Eleison dalam bahasa Yunani?

Dari Aorist Yunani kuno yang penting ἐλέησον (Eléēson), dari ἐλεέΩ (Eleéō, "mempunyai kasihan, menjadi belas kasihan").

Adakah Kyrie adalah doa Yunani untuk belas kasihan?

Kyrie Eleison adalah frasa Yunani yang bermaksud, "Tuhan, belas kasihan."Ia sering digunakan sebagai doa di Gereja Kristian, dan diambil dari beberapa petikan Kitab Suci - mungkin paling penting, dalam Injil Lukas:" Dua lelaki pergi ke kuil untuk berdoa, seorang Farisi dan yang lain pemungut cukai.

Apa Kyrie dalam Ibadah?

Kyrie berasal dari kata-kata Yunani "Kyrie Eleison" (diucapkan Keer-ee-ay-eh-zon) yang bermaksud "Tuhan, belas kasihan."Anda mungkin menyedari bahawa kita menyanyikan ini setelah kita mengaku dosa kita dan menerima pengampunan Tuhan.

Adalah teks Kyrie dalam bahasa Latin?

Tidak seperti jisim yang ditulis dalam bahasa Latin, teks ini adalah bahasa Yunani. Kyrie Eleison, Christe Eleison, Kyrie Eleison ("Tuhan mempunyai belas kasihan, Kristus mempunyai belas kasihan, Tuhan mempunyai belas kasihan"). Greek adalah lingua franca dari Mediterranean pada masa Yesus dilahirkan. Selain itu, Perjanjian Baru pertama ditulis dalam bahasa Yunani.

Mengapa Kyrie Eleison?

Di Gereja Awal, di Timur, permohonan Yunani Kyrie Eleison ("Tuhan, Minta belas kasihan") adalah tindak balas yang sama terhadap penawar yang diasingkan yang ditujukan kepada rakyat. Ia kini digunakan dalam Ekaristi di ritus masuk dan syafaat umum.

Adakah Kyrie, Eleison Orthodox?

(Italics) Petisyen ringkas "Tuhan, belas kasihan," yang digunakan di pelbagai pejabat Gereja Ortodoks Yunani dan Gereja Katolik Roman.

Apakah doa Yunani?

Tuhan, selamatkan. Bapa kita, yang berada di syurga, suci menjadi namamu. Kerajaan anda datang, kehendak anda selesai, di bumi seperti di syurga. Beri kami hari ini roti harian kami; dan ampunilah kita pelanggaran kita, ketika kita memaafkan mereka yang melanggar melawan kita.

Apa maksud Kyrie dalam bahasa Latin?

Etimologi. Bahasa Inggeris Tengah, dari Latin Abad Pertengahan, dari Latin Latin Kyrie Eleison, Transliteration of Yunani Kyrie Eleēson Lord, mempunyai rahmat.

Bagaimana konsep schadenfreude dinyatakan dalam bahasa Latin?
Apakah terjemahan harfiah schadenfreude?Apakah perkataan akar schadenfreude?Apa contoh Schadenfreude?Apakah maksud perkataan schottenfreude? Apakah ...
Akhiran -τρον, -θρον, dan -εθρον
Apa itu akhiran dan contoh?Apakah 5 Contoh Suffixes?Apa itu akhiran awalan dan? Apa itu akhiran dan contoh?Akhiran adalah huruf atau kumpulan huruf,...
Adalah sentire omnia cara yang betul untuk mengatakan rasakan segalanya?
Bagaimana anda mengatakan selalu ada di hati kita dalam bahasa Latin?Bagaimana anda mengatakan pergi ke Latin?Apa yang tidak boleh dihalang dalam bah...