Dari bahasa Latin, bahasa Inggeris mengambil bentuk "Yesus" (dari bentuk nominatif), dan "Jesu" (dari bentuk vokatif dan serong). "Yesus" adalah bentuk yang digunakan secara besar -besaran, sementara "Jesu" masih dalam beberapa teks kuno.
- Apakah perbezaan antara Yesus dan Jeshua?
- Mengapa mereka menukar nama Yesus?
- Apa nama sebenar Yesus?
- Mengapa Yesus dan bukan Yesus?
Apakah perbezaan antara Yesus dan Jeshua?
Yesus, yang merupakan nama yang digunakan oleh kebanyakan orang berbahasa Inggeris hari ini, adalah transliterasi bahasa Inggeris dari penyesuaian Jerman, dari transliterasi Latin, dari transliterasi Yunani nama Ibrani yang asalnya, iaitu Yeshua.
Mengapa mereka menukar nama Yesus?
Kerana Perjanjian Baru pada asalnya ditulis dalam bahasa Yunani, bukan Ibrani atau Aramaik. Orang Yunani tidak menggunakan bunyi sh, jadi penginjil menggantikan bunyi s. Kemudian, untuk menjadikannya nama maskulin, mereka menambah bunyi lain pada akhir. Versi tertulis paling awal nama Yesus diremehkan hari ini sebagai iesous.
Apa nama sebenar Yesus?
Nama Yesus dalam bahasa Ibrani adalah "Yeshua" yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris sebagai Yosua.
Mengapa Yesus dan bukan Yesus?
Kata nama tunggal terbentuk dengan menambahkan (apa pun konsonan terakhir). Perhatikan bahawa ada yang menganggap Yesus sebagai pengecualian kepada peraturan ini dan menegaskan bahawa kepunyaannya ditulis Yesus '; Pengecualian lain mungkin termasuk nama kuno yang lain. Tidak perlu membuat pengecualian ini dalam tulisan anda.